Sorour Darabi / DEEPDAWN: FROM THE THROAT TO THE DAWN
„Bei grobgrellem Tageslicht hätte ich nie diese paradiesische Nacktheit“, schreibt die französische Schriftstellerin Hélène Cixous. Auch Sorour Darabi begreift in FROM THE THROAT TO THE DAWN die Nacht als einen Raum der Zuflucht und des Widerstandes: Begleitet u. a. von einer Harfe tritt der iranische Performancekünstler als Scheherazade auf, die Königstochter aus Tausendundeiner Nacht, die sich mit ihren Erzählungen von einer Nacht zur nächsten rettet, um dem Mord durch ihren Vater zu entgehen. Sich einen Weg durchs Publikum bahnend enthüllt Darabi „eine Landschaft, die im Licht nicht sichtbar ist“ (Darabi).
EN
“In the brutal light of day, I’d never achieve this heavenly nakedness”, writes French author Hélène Cixous. In FROM THE THROAT TO THE DAWN, Sorour Darabi, too, explores the night as a space of refuge and resistance: to the sound of a harp, the Iranian performance artist emerges as Scheherazade, the king’s daughter from One Thousand and One Nights, who, night after night, escapes her murder through her father by telling stories. Making his way through the audience, Darabi reveals “a landscape that is not visible in the light” (Darabi).
impulstanz 2024
- Alle Informationen zum Vorverkauf findest du auf der Website von impulstanz.
- Tickets für Performances im Rahmen von impulstanz 2024 können ausschließlich über die Website von impulstanz erworben werden.